Are YOU in Conflict with Anyone? 혹시 누구와 갈등하고 계신가요?
Are YOU in Conflict with Anyone? 혹시 누구와 갈등하고 계신가요?
Being in conflict with someone, somewhere at sometime seems to be an inevitable and perhaps
frequent event during the course of all our lives. Mostly they don’t last long...the conflicts that is!!
They blow over, either by talking things through or the issue, which tends to be fixed, just loses
it’s significance against the bigger picture which is always moving and changing. But sometimes a
conflicted relationship gets stuck and even escalates. Sometimes they seem to last for years. Some
people even manage to string it out over their entire life! It’s then that our ignorance of the
dynamics of conflict is not only obvious, it becomes a huge obstacle to it’s passing.
어디선가 언젠가 누군가와 대립하거나 싸우게 되는 것은 우리가 인생을 살아가면서 불가피하고, 어
쩌면 자주 일어나는 사건이 아닐까 싶다. 대개의 경우, 갈등 그 자체는 별로 오래 지속되지 않는다.
얘기를 잘 하면, 혹은 대부분이 해결되는 문제이므로 항시 이동되고 변하는 더 큰 그림 속에서 그
중요성이 퇴색되기 때문에 사그라들기 마련이다. 하지만 대립적인 관계는 때로는 고착되고 심지어
악화되기도 한다. 경우에 따라서는 수년간 지속되기도 하는 듯하다. 그런 관계를 평생토록 질질 끌
고 가는 사람도 일부 있다. 그런 경우, 갈등의 역동에 대한 우리의 무지가 여실히 드러날 뿐 아니
라, 그 무지는 갈등을 없애는 데 막대한 장애가 된다.
The basic ingredients of all conflicts are the same regardless the issues at stake, the characters
taking part or the history of the relationship. However when we are in the middle of any conflict
it’s hard you see and understand these ingredients. It’s tough to see real causes. The arising
emotions are both distracting and blinding.
모든 갈등을 구성하는 근원적인 요소는 그것이 현재 어떤 사안과 관련된 갈등이냐 하는 것과는 무
관하게, 관련된 인물들, 또는 관계의 역사, 이 두 가지다. 그렇긴 하되 갈등의 와중에서는 이런 성
분들을 알아보고 이해하기 어렵다. 진정한 원인을 알기는 무척 힘들다. 그럴 때는 감정들이 솟구쳐
서 우리의 주의를 흩뜨리고 우리들의 눈을 가리기 때문이다.
Here are five key ‘insights’ about conflict and their application, which may help you walk your own
path to liberation from all conflict everywhere and for all time!
여기에 갈등에 대한 다섯 가지 주요 관건이 되는 ‘통찰’과 더불어 적용방법들을 소개하며, 당신이
어디서든 일체의 갈등에서 영원히 해방되어 자기만의 고유한 길을 가는 데 이것이 부디 도움 되기
를 바란다.
INSIGHT 1- Your responsibility within any conflict situation in which you are involved is your
contribution to the conflict
통찰 1. 본인이 관련된 갈등상황에 있어서, 당신이 갈등에 기여한 몫이 곧 당신의 책임이다
APPLICATION- The Shift from Dissolution to Resolution 적용: 소멸에서 해결로 이동
The process of responding to any person or situation is something that happens within you. No one
can make you feel anything without your permission. If you have been in conflict with someone for
sometime you are likely to be creating fear or anger towards them, and therefore expressing
resistant behaviours/tendencies as you engage with them. The other person is not responsible for
your emotions or your behaviours. Easy theory but hard to see in the actuality of the exchange.
It’s also a ‘don’t want to see’ whenever you simply think about the conflict. It’s always easier to
hold ‘them’ in your mind as the perpetrators.
어떤 사람 혹은 상황에 반응하는 과정에서 당신의 내면에서 뭔가 일어난다. 당신의 허락 없이는 아
무도 당신이 뭔가를 느끼게 만들 수 없다. 만일 상당한 기간 동안 누군가와 갈등을 빚어온 상태라
면 당신은 그들에 대해 두려움이나 화를 키웠을 가능성이 있고, 따라서 그들을 대할 때 저항하는
행동이나 성향을 표현할 개연성이 높다. 사실 상대방에게는 당신의 정서나 행동에 대한 책임이 없
다. 물론 이론적으론 쉽지만 주고받는 현실 속에서 이 점을 파악하기는 어렵다. 또 이것은 당신이
단지 갈등에 대해서만 생각할 때면 ‘알기를 원하지 않는’ 것이리라. ‘그들’을 당신 마음속에서 항시
가해자로 놔두는 편이 언제든 더 쉬우니까 말이다.
If you sit quietly on your own and find a neutral position from which to reflect upon the conflict,
as if you were a third party watching, you will likely realise the following. There is a cyclical
exchange of energy in every conflict. The cycle of your experience of the conflict and therefore
your contribution to the conflict begins within your consciousness and is sustained within your
consciousness. It doesn’t begin with what the other says or does. It begins with your ‘perception’
of the other. If you perceive them negatively you will think negative thoughts, feel negative, create
a negative attitude, and behave negatively, thereby giving them negative energy. You don’t have to.
Perception is always a choice. But that’s the first thing we forget in the heat of any exchange.
혼자 고요히 앉아서 이쪽도 저쪽도 아닌 제3자가 되어 쳐다보고 있는 양 중립적인 입장에서 갈등
에 관해 성찰해본다면, 아마 당신도 이런 것들을 깨달을 것이다. 매번의 갈등에서 에너지가 순환하
며 교환된다. 갈등의 순환에 대한 당신의 경험과 갈등에 대한 기여는 당신 의식의 내면에서 시작되
어 의식 내면에서 지속된다. 사실 그것은 상대방이 한 말이나 행동에서 비롯되는 게 아니다. 당신
이 그것들을 부정적으로 감지하는 경우 당신은 부정적인 생각을 하고, 부정적으로 느끼고, 부정적
인 태도를 형성하여 부정적으로 행동할 것이며 따라서 부정적인 에너지를 그들에게 줄 것이다. 그
런데 당신이 꼭 그래야만 할 필요나 이유는 없다. 인식이란 언제나 선택이기 때문이다. 문제는 교
환되는 열기 속에서 우리가 제일 먼저 잊는 게 바로 그 점이라는 데 있다.
- When there is conflict there is mental/emotional pain.
갈등이 있는 곳에는 으레 정신적, 정서적 고통이 따른다.
- Who creates your mental/emotional pain? You do!
당신의 정신적, 정서적 고통을 누가 만드는가? 바로 당신이다.
- Who creates at least half of the conflict? You do!
적어도 절반의 갈등을 만드는 자가 누구인가? 바로 당신이다.
- Who has the power to dissolve at least half the conflict? You do!
최소한 갈등의 절반을 해소시킬 힘을 가진 자는 누구인가? 바로 당신이다.
- Where do you dissolve it? Within your own consciousness. Within your self.
갈등을 어디서 해소하는가? 바로 당신의 의식 내면에서다. 곧 당신 자아의 안에서.
When seen in this light liberation from conflict is simply a decision. At any moment you can decide
not to be in conflict! All you have to do is change your perception. That becomes much easier
when you alter your intention. So what is the intention behind all conflicts? It sounds like this. “I
want something and I am going to get that something regardless of what they want”. A simple
definition of conflict is therefore “The belief that if they get what they want I cannot get what I
want”. The shorter definition is of course WAR!
이렇게 보면 갈등에서 해방되는 길은 단순히 하나의 결정에 불과하다. 언제 어느 순간이든 당신은
더 이상 갈등하지 않기로 결정할 수 있다! 당신이 해야 할 일은 그저 인식을 바꾸는 것뿐이다. 당
신의 의도를 바꾸면 그 일(인식 전환)이 훨씬 쉬워진다. 그렇다면 모든 갈등의 배후에 있는 의도는
뭘까? 대략 이런 것이다. “난 뭔가를 원하고, 그들이 뭘 원하든 상관없이 난 그걸 가지고야 말겠
어”... 등. 그러므로 갈등을 간단히 정의해보면 이렇다. “그들이 원하는 바를 얻는 경우에 나는 내
가 원하는 걸 얻을 수 없다고 믿는 신념.” 이 정의를 더 간단히 줄이면... 전쟁이다.
It is within our power to change our intention at any moment. That’s why the road to conflict
resolution starts with a change of intention and perception. It may be as simple a thought as, “It
would be interesting to see what we both might gain from this.” In that moment, with that thought,
you have begun to dissolve your contribution to the conflict. You have begun to lessen your pain!
우리의 의도를 바꿀 힘은 언제든 우리에게 있다. 갈등 해소로 가는 길이 의도와 인식의 변환에서
시작되는 이유가 그것이다. 그건 그저 “이렇게 해서 우리 두 사람 모두 뭘 얻게 되는지 보면 흥미
롭겠는 걸”이라고 생각하는 정도의 간단한 것일 수도 있다. 그 순간, 그 생각과 더불어 갈등에 기
여하던 당신의 몫은 끝나기 시작했다. 당신은 본인의 고통을 이미 줄이기 시작했다!
This is why all conflict resolution can only begin with ‘conflict dissolution’. one party has to
dissolve their contribution to the conflict, even if it is only temporarily, so that the process of
resolution can begin.
이런 이유로 모든 갈등 해결은 오직 ‘갈등의 소멸’로서만 비롯될 수 있다. 해결의 과정이 시작될 수
있도록, 한쪽이 비록 일시적으로라도 갈등에 기여하던 몫을 거둬들여야 한다.
Dissolution comes before resolution.
소멸이 먼저 온 연후에 해결이 가능하다.
INSIGHT 2- The quality of energy you put into the conflict is likely to be the quality of energy
you will get back
통찰 2. 갈등에 투입한 당신 에너지의 질은 아마 당신 본인에게 되돌아갈 것이다
APPLICATION - The Shift from Wanting to Giving 적용: 원함에서 주는 입장으로 이동
What you give is what you get, and what you get is the return of what you have previously given.
This is known as the Law of Reciprocity. Sometimes we call it sowing and reaping. This one law,
and its many principles, is what makes the world go round. When you become aware of this one
law you become much more careful about the quality of energy you give to others, regardless of
who they are, or the situation that you share with them.
당신은 자기가 준 것을 받으며, 당신이 받는 것은 전에 본인이 줬던 것을 돌려받은 것이다. 이를
두고 ‘호혜(互惠)의 법칙’이라고 한다. 우리는 더러 이것을 파종과 수확, 즉 씨를 뿌린 대로 거둔다,
라고도 부른다. 이 법칙 하나와 거기에 속하는 여러 원칙들이 세상을 돌아가게 만든다. 이 법칙 하
나를 자각하게 되면 당신은 남들에게 어떤 질의 에너지를 줄 것인지에 관해 훨씬 더 조심하게 된
다. 그들이 누구이며, 그들과 당신이 어떤 상황을 공유하느냐 하는 것과는 무관하게 말이다.
Drop a stone in the water and the ripples it creates will reflect off any boulder in the pond and
return to the point of origin of the ripple. When we ‘drop in’ to create our life, in the great big
pond of life itself, we are each walking radiators. At a subtle level we radiate attitude, and at a
gross level we radiate behaviour. Either way what ripples out from us will likely return in a similar
form. Unless of course ‘the other’ is slightly more enlightened and they decide not to ‘give back’
the same negative energy but to return a positive attitude and proactive behaviour. In which case,
in that moment, they would be called ‘a leader’.
물속에 돌맹이를 하나 던져보라, 그것이 일으킨 파문은 연못 속의 바위까지 퍼져 나갔다가, 거기서
파문을 일으킨 지점까지 되돌아올 것이다. 우리가 자기의 삶을 살아가기 위해 인생이라는 커다란
연못 안에 “던져질 때”, 우리 각자는 걸어 다니는 라디에이터(난방장치)다. 우리들은 미묘한 차원에
서는 태도를 발산하고, 더 조악한 차원에서는 행동을 발산한다. 어떤 경우든 우리에게서 잔물결처
럼 퍼져나간 것은 그것과 유사한 형태로 되돌아올 가능성이 높다. 이는 물론 ‘상대방’이 약간 더 깨
달은 상태여서 똑같이 부정적인 에너지를 ‘돌려주지’ 않고 긍정적인 태도와 전향적으로 주도하는
자세로 돌려주기로 결정한 경우를 제외하고, 일반적으로는 그렇다는 얘기다. 이런 예외적인 경우,
그 순간, 그들은 ‘지도자’라고 불릴 것이다.
Are you prepared to not only dissolve your animosity towards the other but to change the quality
of the energy that you give them? To do that requires a shift in emphasis from wanting a certain
energy from them to giving a certain energy to them. The law says it must be reciprocated. In a
conflict situation this begins with giving respect to the other. That’s not so easy if we are still
stuck in the illusion that ‘they’ are responsible for our emotional pain, not easy if we still
mistakenly believe they are entirely responsible for this conflicted relationship. only once some
level of mutual respect is reciprocated can there be meaningful exchanges. But we may have to be
patient for the reciprocity to kick in! It will, eventually, if we are consistent in our ‘respectfulness’.
That’s the law! Every day offers multiple opportunities to experiment to see this, and prove this to
be true, for your self.
상대방에 대한 적의를 끝낼 뿐 아니라 당신이 그들에게 주는 에너지의 질도 바꿀 준비가 되어 있
는가? 그렇게 하려면 그들에게서 어떤 특정한 에너지를 원하는 데서 그들에게 어떤 특정한 에너지
를 주는 쪽으로 이동하는 데 역점을 둘 필요가 있다. 반드시 상응하는 보답이 있는 것이 법이다.
갈등 상황에서 이는 상대방을 존중하는 데서 시작된다. 우리들이 정서적으로 겪는 고통의 책임이
“그들”에게 있다는 착각 속에 여전히 갇혀 있는 경우, 또 이 대립적인 관계가 생긴 것은 전적으로
그들 탓이라고 여전히 잘못 믿고 있는 경우엔 이렇게 하기가 쉽지 않다. 오직 일정한 수준의 상호
존중을 주고받은 연후에만 의미 있는 교환이 가능하다. 그러나 호혜(互惠)가 시작되기까지 우리는
아마 참을성을 발휘해야 할지 모른다! 우리가 일관되게 ‘공손한 태도’를 견지할 때 결국은 그렇게
될 것이다. 그게 법이니까! 이걸 실험해서 알아볼 수 있는 기회는 한둘이 아니라 하루에도 여러 번
씩 와서 이것이 진실임을 당신 자신에게 증명해주지 않는가.
INSIGHT 3- You cannot make anyone do or be anything because you cannot control another human
being
통찰 3. 당신은 다른 인간을 통제할 수 없으므로 어느 누가 뭘 하게 만들거나 또는 뭔가가 되게 만
들 수 없다.
APPLICATION- The Shift from Control to Influence 적용: 통제에서 영향력 행사로 이동
In any conflict situation we are essentially giving our power to the other. We are dis-empowering
our self. In seeking the root cause of how and why we dis-empower our self so frequently in this
way, we arrive once again at our belief system/s. Everyone has assimilated a number of beliefs
through childhood, education and cultural influences. one of the most pervasive of these beliefs is
around the issue of ‘control’. Almost every time we feel stressed or feel powerless or feel like a
victim, it’s because we are not able to do what we subconsciously believe we can and should be
doing, which is to control others.
어떤 경우든 갈등 상황에서 우리들은 기본적으로 상대방에게 힘을 내어준다. 우리 자신에게서 힘을
박탈하고 있는 셈이다. 그렇게 자주 이런 식으로 우리가 자신에게서 힘을 빼앗는 이유와 방법에 대
해 근본 원인을 찾다보면 우리는 다시 한 번 우리들의 신념체제에 도달한다. 누구나 어린 시절에
교육과 문화의 영향으로 일련의 신념들을 자기 것으로 만든다. 이런 신념들 가운데서 가장 만연한
것 중 하나가 ‘통제’에 관한 것이다. 우리가 매번 스트레스 받는다고 느끼거나, 무력하다고 느낄
때, 혹은 피해자라고 느낄 때는 잠재의식으로는 우리가 남들을 통제할 수 있고 또 그래야 마땅하다
고 믿는데, 실제로는 그렇게 할 수 없기 때문인 것이 거의 틀림없다.
Most of us will have assimilated this particular belief that we can control what we cannot control
as we watched our parents becoming upset and blaming others because those ‘others’ were not
doing what our parents wanted. We also learned to believe that we were being controlled by our
parents, so we expect to grow up and join the ‘controllers club’, whose primary expectation in life
becomes ‘the world should and will dance to MY tune’. Hand in hand with this belief is the idea
(another belief) at a slightly deeper level, that others are responsible for our happiness. This is
obviously not true and it’s easy to prove it’s not true when we watch two people responding to the
same event, perhaps a competitive sport, or the movement of the stock market. one is celebrating
and the other is upset and miserable.
우리들 중 대부분은 우리의 부모가 원한대로 ‘남들’이 하지 않는다며 기분이 상해서 남들을 비난하
는 모습을 지켜보면서, 우리가 실상 통제할 수 없는 것을 통제할 수 있다는 이 신념을 흡수했을 것
이다. 또 부모에게 조정 당하고 있다고 믿도록 배웠기 때문에 우리는 자라서 ‘통제자 클럽’에 가입
할 것이 예상되는 바, 이 소위 통제자 클럽 소속자들은 주로 인생에 대해 ‘세상은 나의 장단에 맞
춰 춤춰야 하고, 춤출 것이다’라는 기대를 갖게 된다. 이 신념과 사이좋게 나란히 공존하되 약간 더
깊은 차원의 관념(관념도 하나의 신념이다)은 우리의 행복에 대한 책임이 남들에게 있다는 것이다.
이것은, 똑같은 상황이나 사실, 예컨대 스포츠 경기나 주식시장의 동향에 대해서 두 사람이 다르게
반응하는 걸 관찰하는 것만으로도 사실이 아님이 명백하고, 또 사실이 아니라는 걸 증명하기가 쉽
다. 한 사람은 축하하고 있는데, 다른 한 사람은 기분이 상해서 풀 죽어 있지 않던가.
However we can influence others. If you are a parent, a manager or anyone dealing with people as
part of your role it is your job to ‘influence’. But the most frequent mistake we make is we try to
control. The sign that we are trying to control another is we become emotionally upset/disturbed
when they do not do or be what we want.
그렇긴 하되 남들에게 영향을 줄 수는 있다. 만일 당신이 부모나 관리자, 또는 사람들을 다루는 역
할을 하는 위치에 있다면, ‘영향을 주는’ 것이 당신의 소임이다. 그러나 우리들이 가장 흔히 저지르
는 잘못 중 하나가 통제하려 드는 것이다. 남을 통제하고자 노력하고 있다는 사실을 나타내는 표시
는 우리가 원하는 대로 그들이 하지 않거나, 되지 않을 때면 정서적으로 기분이 상하거나 불쾌해진
다는 점이다.
So is it possible to stop wanting something from the other, to stop believing they are responsible
for our happiness, to stop trying to make the other behave a certain way, to stop expecting the
other to be or do or say what we want? Is it possible to only want the best for the other? If we
do, it completely changes the dynamic of the relationship. When we do we have made the shift
from control to influence.
그러니 상대방에게서 뭔가 다른 걸 원하는 걸 멈추고, 우리의 행복이 그들의 책임이라고 믿는 걸
멈추고, 남들이 어떤 특정한 방식으로 행동하게 만들려고 노력하기를 멈추고, 우리가 원하는 대로
상대방이 행동하고, 그렇게 되고, 말하는 걸 기대하기를 멈춘다는 것이 가능할까? 상대방에게 최선
의 것만을 원하는 것이 가능한가? 만일 그렇게 된다면 관계의 역동이 완전히 바뀐다. 그렇게 할 때
우리는 통제에서 영향력 행사로 이미 이동한 것이다.
INSIGHT 4- The resolution of all conflict begins at the mental level when you accept the other as
they are in the moment.
통찰 4. 현재 있는 그대로의 상태로 상대방을 받아들일 때 갈등은 해소되기 시작한다.
APPLICATION- The Shift from Resistance to Acceptance 적용: 저항에서 수용으로 이동
If you ever want to mentally and emotionally disarm another person in a conflict situation simply
accept them as they are and their position as it is. It does not mean you ‘agree’, acceptance is not
agreement. It doesn’t mean you ‘condone’ what they have said or done. It does mean you can
begin to communicate and travel together on the journey towards resolution. Acceptance is not the
only step, just the first step. By accepting the other, as they are, by acknowledging and
appreciating the other’s point of view, without judgment, you start to weave trust and respect into
the relationship. only when these two ‘ingredients’ are present is a real relationship possible.
갈등 상황에서 만에 하나 상대방을 심리적, 정서적으로 무장 해제시키기를 원하는 경우가 생긴다
면, 그저 그들을 있는 그대로, 그들의 처지를 있는 그대로 받아들이면 된다. 그들 의견에 ‘동의’하
라는 뜻이 아니다. 수용은 동의가 아니다. 그들이 한 말이나 행동을 ‘묵인’한다는 뜻도 아니다. 이
것이 의미하는 바는, 당신이 해결을 향한 여정에서 의사소통을 시작하고 함께 여행길에 오를 수 있
다는 것이다. 수용이 다는 아니지만, 첫 걸음이다. 상대방을 있는 그대로 받아들이고, 그들의 관점
을 판단하지 않고 인정하고 이해함으로써, 당신은 관계에 신뢰와 존중이라는 요소를 짜넣기 시작한
다. 이 두 가지 ‘구성요소’가 있을 때에만 진정한 관계가 가능해진다.
When you shift from resistance to acceptance you move from closed to open. In being open to the
other you are in effect starting to ‘walk with’ instead of ‘walk against’ each other.
저항에서 수용으로 이동하면 당신은 폐쇄된 데서 개방으로 옮겨진다. 상대방에 대해 마음을 엶으로
써 당신은 상대방에게 ‘맞서서 걷는’ 데서 ‘함께 걷기’ 시작하는 셈이다.
INSIGHT5- You are mentally attached to an outcome that is not happening in the physical
dimension – only detachment can help you
통찰 5. 실제 일어나지 않는 결과에 당신은 정신적으로 애착되어 있다, 오직 초연만이 도움이 된다
APPLICATION- The Shift from Attachment to Detachment 적용: 애착에서 초연함으로 이동
In all your conflicts you have an image in your mind of the result that you want – it may be
something to do with a situation or a behaviour that you want from another. It is not happening in
the physical dimension, so you are not getting what YOU want! The truth is the conflict is
happening because of your attachment to that specific result and the method you are using to
create the result is the wrong method.
모든 갈등에는 당신이 마음속으로 원하는 결과의 이미지가 있는데, 상황에 관련된 것일 수도 있고,
상대방에게 원하는 행동일 수도 있다. 그것이 물리적 차원에서 일어나고 있지 않으니 당신은 원하
는 걸 얻지 못하고 있다! 사실 갈등이 생긴 원인은 당신이 어떤 특정 결과에 대해 애착을 가졌기
때문이고, 결과를 만들어내고자 당신이 사용하고 있는 방법이 잘못된 방법이기 때문이다.
When you don’t get what you want, or it is being blocked, you automatically start to think your
happiness/satisfaction is being denied by the other. In truth your happiness (contentment) is being
sabotaged entirely by your self because of your ‘attachment’ to the outcome you want. But if you
think it is being denied by ‘them’ you will blame them, project your pain on to them, play the role
of victim and then try to defeat them in order to become victorious and thereby get what YOU
want. Phew! Such is the way of ALL conflict, all war!
원하는 것을 얻지 못할 때, 혹은 그것이 가로막혀 있을 때, 당신은 자동적으로 상대방이 당신의 행
복이나 만족을 거부하고 있다고 생각하기 시작한다. 실은 당신이 특별히 원하는 결과에 대해 ‘애착’
을 가진 탓으로 당신 자신을 철저히 방해하고 있는데 말이다. 하지만 ‘그들이’ 거부하고 있다고 생
각하면 당신은 그들을 비난하고, 고통을 그들에게 투사하고, 피해자의 역할을 연기하며, 그 다음에
는 기필코 승리해서 당신이 원하는 걸 얻으려고 그들을 패배시키고자 노력한다. 휴우! 바로 이것이
모든 갈등, 모든 전쟁의 방식이다.
In order to get what you want you then try to control the other, first in your mind, then with your
words and then with your behaviour. In an organisation or even a family this is doomed to failure,
unless you pull rank. But if you pull rank you will eventually lose the trust, respect and the
commitment of others. Pulling rank is just the ‘lazy mans/parents’ way to getting what they want.
And if, for a moment, you do seem to get what you want you will likely, and mistakenly,
strengthen the illusion that ‘other people make you happy’.
원하는 걸 얻기 위해서 당신이 그 다음에 하는 일은 남들을 통제하는 것인데, 우선은 먼저 마음으
로, 그 다음엔 말로, 그리고 나서 행동으로 통제한다. 단체에서, 심지어 가정에서도 이렇게 하면,
당신이 지위를 이용해서 강요하지 않는 한, 당연히 실패하게 되어 있다. 그러나 지위를 이용해서
강요하는 경우 당신은 결국 남들의 신뢰, 존경, 헌신을 잃을 것이다. 지위를 이용해서 강요하는 것
은 ‘게으른 자들, 부모들’이 자기들이 원하는 바를 얻는 방법일 뿐이다. 그리고 당신이 비록 잠깐
동안이라도 본인이 원하는 바를 얻는 듯하다고 여겨질 때는 ‘남들이 당신을 행복하게 만들어준다’
는 잘못된 착각이 도리어 더욱 강화될 가능성이 있다.
When you are attached to the image of a specific outcome, when you are attached to the idea that
‘the other’ has to change, that’s what keeps you closed to other options, other possibilities, new
ways forward. It shuts down your creativity and your ability to work with the other to find
solutions. Before we can resolve conflict it’s necessary to dissolve our part of the conflict and that
means learning the art of detachment. It does not mean you do not care about the other, or that
you avoid the other. In fact it’s only possible to extend care and connect authentically when you
are not attached to anything, otherwise you are busy with your attachment, defending it, protecting
it, fearing the loss of it. And that ‘mental busyness’ is what makes you less able to connect with
the other openly, transparently, authentically.
어떤 특정한 결과에 애착을 가지는 경우, ‘상대방’이 변해야 된다는 생각에 당신이 애착을 가지는
경우, 그것은 다른 대안들, 다른 가능성, 발전한 새로운 길에 대해서 당신을 가둬 놓는다. 상대방과
더불어 해결책을 찾을 당신의 창의성과 능력을 그것이 폐쇄시킨다. 우리가 갈등을 해소하기 전에
갈등에 기여하는 우리들 각자의 몫을 없애는 것이 필요한데, 이것은 초연해지는 기술을 배운다는
뜻이다. 초연해진다고 해서 상대방에게 마음을 쓰지 않거나, 그 사람을 피한다는 뜻은 아니다. 사실
은 오직 아무 것에도 애착을 갖지 않을 때에만 관심의 영역을 넓히고 진정으로 연결되는 것이 가
능한데, 그렇지 않은 경우에는 애착의 대상을 방어하고 보호하고 잃을까 두려운 나머지 애착으로
인해 바쁘기 때문이다. 이처럼 ‘정신적인 분주함’은 당신이 상대방에게 개방적으로, 투명하게, 진정
으로 연결되는 능력을 감소시킨다.
The reality is human relationships are messy. People are unpredictable. Sometimes we ourselves
are unpredictable. Every exchange is different. Many seem difficult. That means the above insights
and their application are not rigidly sequential as stated. Resolving conflict is not about clever
techniques and neat methods. once you are familiar with the wisdom that sits behind the insights,
once you see the validity of the internal shifts, then the appropriate behaviours will emerge
naturally. You will intuitively begin know when to apply each one, or a combination, and in which
particular moments.
실제로 인간관계는 복잡다단하다. 사람들은 예측하기가 어렵다. 때로는 우리들 자신마저 예측할 수
없지 않은가. 모든 주고받음은 하나하나가 다 어렵다. 어렵게 여겨지는 게 참 많다. 이 말은 위에서
소개한 통찰들과 그 적용방법들이 엄격히 서술된 순서대로 이뤄지지는 않는다는 뜻이다. 갈등을 해
소하는 데는 용의주도한 기법이나 깔끔한 방법이 있는 것이 아니다. 일단 위에 소개한 통찰들의 배
후에 담긴 지혜에 친숙해지면, 내면의 이동에 대해서 그 타당성을 알게 되면, 그때에는 자연스럽게
적절한 행동들이 나올 것이다. 당신은 직관적으로 어떤 특정한 순간에 어떤 행동을 적용해야 할지,
혹은 몇 가지를 복합적으로 써야 할지 알게 될 것이다.
Question: In which relationships are you experiencing some conflict today?
질문: 오늘 당신은 어떤 관계에서 갈등을 겪고 있습니까?
Reflection: Which of the above insights may immediately help you to start the process of
resolution?
성찰: 위에 소개한 통찰 중에서 어떤 것이 즉시 해결을 촉진하기 시작해서 당신에게 도움을 줄 것
같습니까?
Action: How will you now engage with that person? See it! Then do it!
행위: 당신은 이제 그 사람을 어떻게 대하겠습니까? 보십시오! 그리고 행동하십시오.
© Mike George 2013