[ 함께 깨어나기 ]/마이크 조지

The Anatomy of Change 변화의 구조

가야트리샥티 2012. 5. 31. 09:08

 

The Anatomy of Change 변화의 구조

In a world where its seems easy to see the downside to all the economic and environmental changes that we are facing we are encouraged not to complain and take responsibility with sayings like, When I change the world changes and Be the change you want to see in the world and Change begins with me! But we are usually left with more questions like why and what and how... exactly? WHY do I have to change in order to make the world a better place? Surely its not just up to me! And WHAT exactly is it that we need to change? And HOW and WHERE precisely do we start? And WHICH world exactly - the big wide world or my little world? WHO has the instruction manual? And WHY have those who say they have already started made so little difference? 변화라 하면 경제적 변화든 환경의 변화든 나쁜 쪽만 보기 쉬운 세상에서 우리는 내가 변하면 세상이 변한다”, “세상이 변하는 것을 보기를 원한다면 당신 스스로 그 변화가 되어라”, “변화는 나로부터 시작된다!” 와 같이, 불평하기보다는 책임을 받아들이는 쪽으로 고무된다. 그러나 우리들은 대개 정확하게 왜, 무엇이, 어떻게 그렇다는 것인지, 도리어 더 많은 의문을 품게 된다. 세상을 더 좋은 곳으로 변화시키려면 내가 변해야 된단 말인가? 나 하나에게만 달린 일은 분명 아닌데! 그리고 우리가 정확하게 무엇 바꿔야 된단 말인가? 또 정확하게 어떻게 어디서부터 시작해야 하는가? 게다가 정확하게 어떤 세상을 말하는가, 크고 넓은 세상 전체인지, 자그마한 나의 세상인지? 그 지침서는 대체 누가 갖고 있는가? 그리고 자신들이 이미 그 일을 시작했다고 얘기하는 사람들이 있는데도 결과는 그토록 미미한 것인가?

 

Change happens on three levels. First - within our self, over which we have total control. Second - in the thoughts and behaviours of others, over which we have no control, but perhaps some influence. And third - in the big wide world out there, over which we have no control and almost no influence.

변화는 세 가지 수준에서 일어난다. 첫째는 나의 내면이며, 우리는 이것을 완전히 장악하고 있다. 둘째는 남들의 생각과 행동으로, 우리가 약간의 영향을 미칠 수는 있을지언정 통제는 전혀 할 수 없다. 세 번째는 바깥의 크고 너른 세상이며, 우리로서는 그것을 통제는 말할 나위 없고, 영향조차 거의 행사할 수 없다.

 

In the last twenty years the change management industry has spawned an army of consultants and trainers whose mission is to help us to...manage change! However, in most instances, change management is an oxymoron simply because when the rubber hits the road any change process in the world cannot be managed (where managed generally infers controlled) only guided or influenced at best.

지난 20년간 소위 변화 관리산업은 변화를 관리하려는 우리를 돕겠다는 임무를 자처하고 나선 컨설턴트들과 교육 담당자들을 한 무더기 양산해냈다. 그러나 대부분의 경우에 변화관리란 모순어법에 불과한데, 왜냐하면 바퀴가 굴러갈 때는 고무가 도로 면에 닿는 순간 세상의 그 어떤 변화의 과정도 관리될 수 없고 (대개의 경우 관리는 곧 통제라는 뜻을 내포하므로), 기껏 잘 해야 인도를 받거나 영향을 주는 정도 밖엔 할 수 없기 때문이다.

Obvious Truth 명백한 진실

It seems an obvious truth that we can never control any event in the world more than three feet away from us. We certainly cannot change other people. And yet, if we were to take a moment to do some detective work on the cause of almost all our feelings of stress we would find they arise because we are trying to control what we can never control i.e. the world and other peoples behaviour.

우리에게서 1미터 이상만 되면, 세상의 그 어떤 일에 대해서도 우리가 결코 통제할 수 없다는 것이 명백한 진리인 듯하다. 우리가 남들을 바꿀 수 없다는 건 확실하다. 그러나 만일 약간만 짬을 내서 우리들이 스트레스의 감정을 느끼는 원인을 탐색해보는 탐정놀이를 좀 해보면 우리로서는 절대로 통제할 수 없는 것, 즉 세상과 남들의 행동을 통제하려고 애쓰는 데서 그런 감정들이 생긴다는 사실을 발견할 것이다.

 

The Enlightened Soul 깨달은 영혼

It is an enlightened soul who has realised this, which is why they can appear somewhat other worldly as they never react emotionally to any event or anyone elses behaviour. The have seen within their own inner world that any kind of emotional reaction is a sign that they have lost control of themselves. They are aware that their emotions have been triggered, kicked in and taken over because they are still operating from the old belief that the world and those around ME should dance to MY tune!

이것을 알아차린 사람은 깨달은 영혼이며, 그래서 어떤 사건이나 어느 누구의 행동에 대해서도 감정적으로 대응하는 일이 결코 없으므로 그들은 좀 딴 세상 사람같이 보인다. 그들은 자기 내면의 세계를 보았으며, ‘정서적인 반응은 어떤 종류의 것이든 자기 자신에 대해서 통제력을 잃었다는 표시임을 안다. 그럴 경우 세상과 주변 사람들이 장단에 맞춰 춤춰야 된다는 낡은 신념이 여전히 가동 중이고 그래서 자기들의 정서가 촉발된 나머지 밖으로 뛰쳐나와 상황을 장악했다는 것을 그들은 인식한다.

 

It is an enlightened soul who has realised that its not what happens in the world out there that makes me feel this way; its what I do with the world out there in here that makes me feel this way! And what we do with the world out there begins with our perception in here. Our perception is our creation, so in a real sense we are creating the world at every moment. And what shapes our perception? Mostly its our beliefs. If you believe the world is a dark and dangerous place you will more likely perceive scenes and situations as a threat. Your thoughts and feelings will contain some form of fear and your actions in life are likely to become detrimental to your happiness. Whereas if you believe the world is an adventure playground you will see most situations and circumstances as an opportunity to be creative and playful, your thoughts and feelings will be joyful, and a steady state of happiness will more likely be your daily insperience.

본인이 그런 감정을 느끼는 것은 세상에서 일어나는 일 때문이 아니고, 저 바깥 세상에서 일어나고 있는 일에 대해서 내가 뭘 하느냐에 따라서 이 안에서내가 이런 식으로 느끼게 된다는 것을 알아차린 사람은 깨달은 영혼이다. 그리고 이 안에서의 인식에 따라서 우리는 바깥의세상에 대해서 뭔가를 하게 된다. 우리의 지각(인식)은 우리가 창조한 것이므로, 진정한 의미에서 우리는 매 순간 세계를 새로 창조하고 있는 셈이다. 그런데 무엇이 우리의 지각을 형성하는가? 대부분 우리의 신념이다. 세상이 어둡고 위험한 곳이라고 믿는다면 어떤 장면이나 상황을 위협으로 감지하게 될 가능성이 높아진다. 그럴 경우 당신의 생각과 감정들은 두려움의 형태를 포함할 것이며 생활 속에서의 행동 역시 행복을 해치는 것이 될 개연성이 높다. 반면에 만일 당신이 세상은 모험으로 가득한 놀이터라고 믿는다면 대다수의 상황과 주변환경을 재미 있게 창의적으로 놀 기회로 인식할 터이며, 즐거운 생각과 감정을 느끼면서 꾸준한 행복의 상태를 나날의 내면적 경험으로 느끼며 살 가능성이 높다.

 

So in a world of rampant change how are we to deal with what is not in our control? We know change is inevitable but we dont know precisely how it will happen. No one teaches us how to prepare for the unknown, so perhaps there are just three questions we need to ask. Are you READY? Are you WILLING? Are you ABLE?

그렇다면 걷잡을 수 없이 변화가 난무하는 세상에서 우리의 통제권 밖에 있는 것들을 어떻게 처리해야 할까? 변화가 불가피하다는 것은 우리가 안다. 하지만 그것이 정확하게 언제 일어날지는 모른다. 미지의 것에 대해서 우리 자신을 준비하는 법을 가르쳐주는 이는 아무도 없다. 그러니 아마도 우리가 물어봐야 할 질문은 다음의 세 가지로 좁혀질 듯하다. 당신은 준비되어 있는가? 기꺼이 변화를 받아들이려는가? 변화에 대처할 수 있는가?

 

Are you READY? 준비되었습니까?

The first principle of change readiness lies in an easy to understand but hard to practice insight which reminds us that, I cannot control anything or anyone in the world, all I can do is control my response to others and the world. When fully inculcated this basic truth begins to restore our self mastery if only because we stop trying to change others in order to serve our personal agenda. This sets us free from the energy draining futility of constant failure. Its a failure that few of us notice as we dont realise that most of our stressful feelings (towards others and the world) are really a sign we are trying to do what is impossible i.e. change others! However, its hard to practice until we set our self free from the illusion that others are responsible for our happiness.

변화에 대한 준비태세의 첫째 원리는 이해하기는 쉽지만 실천하기는 어려운, “나는 세상의 그 어떤 것 또는 어떤 사람도 통제할 수 없으며, 내가 남들과 세상에 반응하는 방식만을 통제할 수 있을 뿐이다라는 말이 일깨워주는 통찰 속에 들어 있다. 이 기본 진리를 완전히 훈습하면 우리 자신에 대한 지배력을 되찾는데, 왜냐하면 오직 그제야 본인 자신의 개인적인 의제를 만족시키기 위해서 남들을 변화시키려 드는 일을 그만두기 때문이다. 그러면 이제껏 끊임없이 에너지를 소진하며 헛되이 실패를 계속하던 데서 해방된다. 그렇게 실패하면서도 그것을 알아차리는 자는 극소수뿐인데, 왜냐하면 우리가 느끼는 스트레스의 감정이 (남들과 세상에 대해서) 실제로는 우리가 불가능한 일을 해보겠다고, 즉 남들을 바꾸고자 시도하고 있다는 표시임을 인식하지 못하기 때문이다. 어쨌거나 우리의 행복에 대한 책임이 남들에게 있다는 착각에서 해방되지 않고는 실천하기 어려운 일이다.

 

When the urge to try to change others and the world diminishes we are able to realise and practice the wisdom of acceptance. That means fully accepting the way people are, and the way the world is, at any given moment. This starts to free our consciousness of our emotionally reactive habits. Our inner peace is restored and its in this calm state that we are able to reflect and give our self the chance to see clearly and deeply the patterns of change in the world around us both close and far. This is the foundation of foresight and the ability to anticipate the changes that are coming. If we dont step off our treadmill of constant mental and emotional activity we deny our self the time and space to reflect and anticipate future change. We are then unable to discern what will be required to respond to what may be hurtling towards us!

남들과 세상을 바꿔보려는 충동이 줄어들면 우리는 수용하는 지혜를 깨닫고 실천할 수 있다. 이 얘기는 특정한 순간 순간마다, 사람들을 있는 그들 그대로, 세상을 있는 그대로 온전하게 받아들인다는 의미다. 이것이 정서적으로 반응하던 습관에서 우리의 의식을 해방시킨다. 우리 내면의 평화는 회복되어, 그 고요한 상태에서 우리는 사색하면서 우리 주변 가까이 또는 멀리 있는 세상에서 변화의 양태(패턴)’를 명료하고도 깊게 볼 기회를 가질 수 있다. 이것이 앞으로 닥쳐올 변화들을 예상하는 능력과 예지력의 기반이 된다. 정신적 정서적으로 끊임없이 다람쥐 쳇바퀴 돌리는 일상에서 빗겨 서지 않는다면 우리들 자신에 대해 성찰해보고 미래의 변화를 예상해볼 시간과 공간을 우리들 자신에게 앗아버리는 것과 다름없다. 그렇게 되면 우리를 향해서 돌진해오고 있는 것에 대해 제대로 반응하는 데 요구되는 식별력을 가질 수 없게 된다!

 

Each of us will find our own level at which we are inclined to reflect. Some will explore whats changing close to home, perhaps at work, perhaps within their industry. Others will be drawn to reflect at a global level as they intuit the patterns of change in the wider world that are going to affect us all in all corners.

자기가 어느 수준으로 성찰하는 경향이 있는지 우리들은 각자 알게 될 것이다. 일부는 집이나 직장 가까이에서, 어쩌면 소속된 산업계에서 무엇이 바뀌고있는지 탐색할 것이다. 다른 이들은 더 넓은 세계에서 일어나는 지구 차원의 변화의 양태가 온 사방에서 우리에게 영향을 미쳐올 것을 직감으로 느끼고 그것에 대해 사색하는 데 마음이 끌릴 것이다.

 

For example, the Bermuda Triangle is a place where boats and planes mysteriously disappear, never to be found again. As a metaphor for living in a changing world our personal Bermuda Triangle is known as Food, Shelter and Clothing. This is where most of our money continues to disappear in ever increasing amounts! The modern Bermuda Triangle, where huge chunks of time now seems to disappear for a whole generation, is Email, Facebook and Twitter! But the Bermuda Triangle that is about to transform all our lives, wherever we live in the world, is Energy, Economy and Environment. Many now say its where our current lifestyle is about to disappear! To see how this may take place requires quiet, undisturbed reflective time, so that we may see the relationship and interconnections between these three global change factors and how they will cascade down into our personal lives. Only then can we get a more accurate sense of what we need to do to prepare.

예를 들어 버뮤다 삼각지대는 선박과 비행기들이 홀연히 사라져서 다시는 발견되지 않는 수수께끼의 장소다. 변하는 세상에서 살아가는 삶에 대한 비유로, 우리들의 버뮤다 삼각지대는 의식주(衣食住)로 알려져 있다. 우리의 대부분이 점점 더 큰 금액으로 늘며 계속해서 사라지는 곳이 곧 여기다! 지금 한 세대 전체의 엄청난 양의 시간이 몽땅 사라지는 현대의 버뮤다 삼각지대는 이메일, 페이스북, 트위터다! 그러나 우리가 세계 어느 지역에 살고 있든, 우리 모두의 삶을 바꿔놓을 버뮤다 삼각지대는 에너지, 경제, 환경이다. 우리가 살고 있는 현재의 생활양식(라이프 스타일)’은 머잖아 사라질 것이라고 얘기하는 이들이 많다. 고요하고 방해 받지 않는 성찰의 시간을 갖고 지구를 변화시키는 주요한 세 가지 요인들의 관계와 상호연관성을 보고, 그것들이 우리 개인의 삶에까지 어떤 방식으로 전해질지 생각해봐야만 이 일이 어떻게 일어날지를 알 수 있다. 그래야만 비로소 우리가 준비되려면 뭘 해야 할지 정확하게 감을 잡을 수 있다.

 

Are You WILLING? 기꺼이 받아들입니까?

Its fairly obvious that if we fight any changes in the world itself, either mentally or physically, we only create stress for our self and drain our own energy. In the context of our relationships any stressful feelings that we have towards another means we are in a state of resistance to them. It means we want them to change first. Whereas the wisdom of working with any energy that comes towards us is to embrace it and catch its momentum thereby giving our self a) the opportunity to use its momentum to our advantage and b) influence its direction further down the road. This is the Wisdom of the Judo Master i.e. to embrace whatever comes, combined with the Wisdom of the Surfer i.e. to ride the waves.

세상의 변화에 맞서 싸운다면, 그것이 정신적인 것이든 물리적인 싸움이든, 오로지 우리 자신만 스트레스 받고 우리 에너지만 소진되리라는 것은 꽤 명백하다. 남에 대해서 스트레스 감정을 느낄 때 관계라는 맥락에서 보면 그것은 우리가 그들에게 저항하고 있다는 의미다. 곧 우리가 아닌, 그들이 먼저 변하기를 원한다는 뜻이다. 반면에 우리 쪽으로 오고 있는 에너지를 지혜롭게 맞이하는 방법은 그것을 포옹하고 가) 우리에게 이롭게 그것을 사용할 기회를 포착하며, ) 그것이 길 저 아래쪽까지 더 내려갈 수 있도록 우리가 영향을 행사할 계기로 삼는 것이다. 이것이 유도 사범들의 지혜인즉, 그들은 무엇이 오든지 서핑 하는 자의 지혜와 결합해서 그것을 껴안는다, 즉 일단 그 파도를 타는 것이다.

 

We often resist someone we dont like or disapprove of and the relationship becomes stuck. But if we can put a metaphorical arm around them, walk with them, listen to them, gain their trust and respect, we remain stress free and the opportunity to influence them will inevitably arise. We only have to let go of trying to fix, alter or control them...in our own minds. We only have to make the inner shift from resistance to acceptance (which doesnt mean approval or agreement). This frees up our willingness to embrace, which in turn releases our creativity so we can make a creative contribution to the situation. Its that creative spark that then ignites our enthusiasm. And the two most powerful influences upon any change pattern or process in the world are creativity and enthusiasm.

우리들은 맘에 들지 않는 사람에게 저항하는 경우가 종종 있는데, 그러면 관계가 고착된다. 하지만 비유적으로 표현해서 우리가 그들 어깨에 팔을 두르고, 함께 걸으며, 그들 얘기를 귀 담아 들어주며 그들에게서 신뢰와 존경을 얻는다면 우리에겐 스트레스도 없고 그들에게 영향을 행사할 기회는 불가피하게 올 것이다. 우리가 할 일은 그저 그들을 고치고, 바꾸고, 통제하려는마음만 내려놓으면 된다. 단지 저항을 수용 (그렇다고 반드시 인정이나 동의를 해야 한다는 뜻은 아니다)으로, 내면으로 옮기는 것뿐이다. 그렇게 하면 수용하려는 우리의 의지가 자유로워져서 그것이 창의성을 풀어주어 우리는 상황에 대해 창의적으로 기여할 수 있다. 바로 그 창의의 불꽃이 우리의 열성에 불을 붙인다. 그런데 세상의 그 어떤 변화든, 변화의 패턴이나 절차에 가장 막강한 영향을 끼치는 것 두 가지는 창의성과 열성이다.

 

The one thing that sabotages these two attributes of the change agent is fear. Fear is always the projection of possible loss in the future. Its our fears that we have to manage in any change management strategy. This is when change management becomes self management. We can only change or control our own thoughts and feelings. Fear sabotages our self control as it paralyses our creativity and siphons off our enthusiasm. This explains why many appear to be willing to deal with change, even embrace change ...at first! But once they see how it may threaten to inflict some loss the willingness then dissipates, fear kicks in and then finds expression as resistance. Eliminating our fears is not so easy as it requires the realisation that we have absolutely nothing to lose...ever! Simply because, in truth, nothing can ever be possessed.

이 두 가지 변화의 촉진제를 훼방 놓는 것은 두려움이다. 두려움은 언제나 미래의 상실에 대한 투사다. 변화관리 전략으로 관리해야 할 것은 우리의 두려움이다. 바로 그때가 변화관리가 자아관리로 변하는 시점이다. 우리는 오직 자신의 생각과 느낌만을 바꿀 수 있다. 두려움은 우리의 창의성을 마비시키고, 열성을 밖으로 흘려 내버린다. 바로 이런 이유로 변화하고자 하고, 변화를 기꺼이 수용하려고까지 하는 사람이 그렇게 많은 것이다, 적어도 처음엔 말이다. 그러나 손실을 떠안을 위험이 있을 수 있다는 걸 알게 되면 의지가 줄어들면서 두려움이 생기고, 그 다음엔 저항으로 표현된다. 두려움을 없애기는 쉽지 않지만, 사실 우리로서는 잃을 게 전혀 없다는 깨달음을 요한다. 잃을 것이 없는 이유는 간단한데, 우리는 진정 아무 것도 결코 소유할 수 없기 때문이다.

 

Are You ABLE? 대처할 수 있는가?

There are many skills and capabilities that we can develop to enable us to deal with a changing world. Being resilient when that changing world serves up the unexpected means being able learn from adversity, apply the learning quickly and bounce back strongly. The capacity to stay light and optimistic, to forgive easily, turn any apparent problems into opportunities, help others and inspire others, are all recognised competencies of the change agent. But it still leaves us with one particular question.

변하는 세상을 우리가 다룰 수 있게 해줄기술과 능력에는 여러 가지가 있다. 변하는 세상이 예기치 못한수단으로 닥쳐올 때, 유연하다는 것은 역경으로부터 뭔가를 배우고, 배운 걸 신속히 적용하고 강하게 되돌아가는 것이다. 가볍고 낙관적으로 지낼 수 있으며 쉽게 용서하는 능력, 명백한 문제를 기회로 전환시키고, 남들을 돕고 고취할 수 있는 능력은 모두 유능한 변화의 촉진제로 인식된다. 하지만 한 가지 특정한 의문이 여전히 남는다.

 

What gives us the capability to meet all forms and all levels of change with an indestructible equanimity? How can we remain chilled at the coal face of a rampantly changing world?

그 무엇 앞에서도 꿈쩍 않는, 깨뜨릴 수 없는 평정심으로 온갖 형태, 모든 수준의 변화를 맞을 수 있는 능력을 어디서 얻을 수 있을까? 맹위를 떨치며 변하는 세상이라는 석탄 불 앞에서 어떻게 하면 우리는 차분하게머물 수 있을까?

 

The wheel is always a good metaphor to remind us of how to position our self relative to what is apparently going on around us. If we live only on the surface of our life its like being on the outer rim of the wheel. We feel we are rushing through life and that life is rushing past us! Occasionally, and perhaps frequently, we will feel we are being adversely bumped and buffeted by events. Dealing with a changing world, locally or globally, then becomes energy sapping. But if we can get to the centre of the wheel we find a stillness and a calmness that allows us to observe the rising and falling, the ebbing and flowing, the ever revolving and evolving dramas of daily life around us. From this centredness we dont waste or lose our energy. We can also sense when to travel down one of the spokes of our metaphorical wheel and participate in certain scenes and situations, for however long or short that we feel appropriate.

우리 주변에서 돌아가고 있는 상황에 대해 우리가 어떤 위치에 자리를 잡아야 할 것인지 비유하기에 좋은 것이 바퀴다. 만일 우리가 삶의 표면에서만 살아간다면 그건 마치 바퀴의 바깥쪽에 있는 셈이다. 그럴 경우 우리는 삶을 관통해서 달리고, 삶은 우리를 지나치며 달리고 있는 듯이 느껴진다! 더러, 꽤 자주, 우리는 이런저런 불리한 사건들에 부딪쳐서 괴롭게 시달린다고 느낄 것이다. 그렇게 되면 국지적으로든 전 세계적으로든 변화에 대처하는 일에 에너지가 소모될 게다. 하지만 만일 우리가 바퀴의 중심에 도달할 수 있다면 우리의 일상이 끝없는 드라마로 우리 주위에서 솟았다가 사라지고, 밀물처럼 왔다가 썰물처럼 물러나며, 계속 돌면서 서서히 전개되는 것을 지켜볼수 있다. 이처럼 중심에 위치함으로써 우리는 에너지를 허비하지도 잃지도 않는다. 지금 바퀴에 비유하고 있으므로, 우리는 또 필요한 경우에는 바퀴살 중 하나를 타고 내려가서 어떤 장면이나 상황에 적절하다고 느끼는 만큼 길게든 짧게든 참여할 수도 있다.

 

Its in this centredness that we find our deepest and most natural state, which is one of silence and stillness. This is the place, the inner space of the self, that never changes. Its our addiction to the stimulations of a changing inner and outer world that keeps us from being still. When we re-master the ability to be in our natural still state we regain access to our inner peace and inner power. That is what gives us both the stability and the ability that we need to deal with whatever the world may throw at us.

이렇게 중심에 위치함으로써 우리들의 가장 깊고도 가장 자연스러운 본연의 상태를 발견할 수 있으니, 그건 곧 침묵과 고요함의 상태다. 결코 변하지 않는, 자아의 내면 공간이다. 우리는 내면 또는 외부의 변하는 세상에 대해서 중독된 탓에 고요히 머물지 못한다. 우리가 일단 본래의 고요한 상태에 머물러 있는능력을 다시금 완전히 익히면 우리는 내면의 평화, 내면의 힘에 접근할 수 있다. 세상이 우리를 향해 무엇을 던지든 그것에 대처할 수 있도록 필요한 안정과 능력을 주는 것이 바로 이것이다.

 

Question: What are the key changes that you see are likely to impinge on your life in the near future?

질문: 당신이 보는 주된 변화 중에서 가까운 미래에 당신 삶에 지장을 줄 가능성이 높은 것은 무엇입니까?

 

Reflection: What skills, qualities, abilities etc. do you think you will need in order to navigate your way forward.

성찰: 향후 당신이 가야 할 길의 방향을 알려면 어떤 기술, 자질, 능력 등이 필요하리라고 생각합니까?

 

Action: Take five minutes three times every day this week and practice slowing your mind and just being still. Notice the effect it has on the quality of energy that you give to others.

행위: 이번 주에 매일 5분씩 세 차례 짬을 내어 마음의 속도를 늦추고 그저 고요히 있는 연습을 해보십시오. 그렇게 했을 때 당신이 남들에게 줄 수 있는 에너지의 질이 달라지는 효과에 주목하십시오.